別傻了 這才是大阪:阪神虎.章魚燒.吉本新喜劇-50個不為人知的潛規則

點閱:1

譯自:大阪ルール

其他題名:阪神虎.章魚燒.吉本新喜劇-50個不為人知的潛規則 阪神虎章魚燒吉本新喜劇50個不為人知的潛規則 阪神虎章魚燒吉本新喜劇五十個不為人知的潛規則

作者:都會生活研究專案著;許郁文譯

出版年:2015

出版社:遠足文化

出版地:新北市

集叢名:浮世絵:5

格式:EPUB 流式,PDF,JPG

ISBN:9789869217187

分類:文化風俗人類  

系列書: 別傻了,這才是,本系列共4本

● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能

章魚燒、阪神虎、環球影城……
何者才是傲視全日本的大阪名產?
什麼?正確答案居然是「豹紋歐巴桑」!
 
繼《別傻了,這才是京都》《別傻了,這才是東京》後
完整集結50個關於大阪不可不知的潛規則
為你帶來另一波超爆笑文化衝擊
 
「我是大阪國的國民。我絕不說自己的國籍是日本啦」──直木賞得主藤本義一在其著作《大阪人與日本人》的前言如此描述自己。
 
這真是鏗鏘有力的名言。或許這才是大阪人真正的心理狀態。
 
「大阪人、大阪腔很麻煩啊!」
 
事實上,在日本這種反大阪派的人不少。大致說來,這種現象的起因在於大阪人的言行舉止與一般的日本人大相徑庭。大阪在討厭與眾不同的日本島國裡,怎麼看都很「特異獨行」,完全無法融入以右邊(東京)為主的系統裡。難道是因為這樣,大阪人才不得不遭受來自其他縣民「棒打出頭鳥」的待遇嗎……?
 
「愛大聲喧嘩、好大喜功、小氣、粗枝大葉」……這些其實都是對大阪人的成見,一如誤以為每個大阪人都是搞笑藝人,都「很有趣,很隨和,很親切」,也是錯誤的刻板印象。只要解開之間的誤會,初到大阪的人也一定能與血統純正的大阪人建立友誼。
 
總之,請先把麻煩的文化論放在一邊,在現今日本教人喘不過氣的世道中,大阪是一處充滿生活智慧的區域,也希望讀者能透過本書學到何謂大阪流的「處世之道」。

作者介紹
 
都會生活研究專案
 
從食衣住行、交通、街道、育樂這些角度調查、研究與比較大阪的潛規則、生活習慣以及大阪各地區的區域性。
 
成員有代代都是大阪商人的純種大阪人,也有覺得自己才是道地大阪人的堺人,以及想與大阪街道劃清界線,自以為高尚的帝塚山人,當然也有因為工作或結婚才來到大阪的新大阪人,以及對大阪的一切沉醉不已的大阪迷。這次我們跟隨帶領關西團隊的大澤鈴子,以自身經驗與各類採訪內容,整理出大阪的五十條潛規則。目前也正在研究名古屋以及沖繩等地的潛規則。
 
譯者介紹
 
許郁文
 
輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,目前正於東吳日語教育研究所進修中。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採編記者,現職為專職譯者。歡迎大家透過臉書認識我facebook:baristahsu。

  • 序言
  • 參考文獻
同書類書籍